Recenze knih
-
Andy Andrews: Ten, který si všímal
Sloveso „To notice“ se do češtiny překládá některým ze slov „(po)všimnout si čeho, (z)pozorovat či (za)registrovat“. Jak však chcete přeložit název knihy Andy Andrewse "The Noticer"? Pro podstatné jméno, které označuje osobu vyjadřující výše uvedenou činnost, v češtině prostě nenajdeme vhodný...
-
Drž mě pevně, miluj mě zlehka
Stránka z deníku Marison Machado V pokoji Aristova života byly dveře, kterými nikdy neprošel. Věděl o nich. Ale předpokládal, že jsou zamčené. Nikdy nezkusil vzít za kliku. Ty dveře ovšem zamčené nebyly, pouze zavřené. Jednoho dne si uvědomil, že nedělá nic jiného, než že přestavuje...
-
Láska a úcta
Asi nikoho z vás nepřekvapí, pokud v neděli slyšíte kázání věnované jednomu jedinému verši z Bible. Ale napsat na téma jediného biblického verše celou knihu – to se jen tak nevidí. Právě o to se pokusil Dr. Emerson Eggerichse ve své knize Láska a úcta. Ústředním motivem, který se táhne všemi více...